Cíl: Zopakovat si časování nepravidelných sloves. Naučit se slovní zásobu na téma „místnosti“.
1. Zopakujte si časování nepravidelných sloves z minulé hodiny. Poté si do sešitu napište tvary sloves dle zadání. Poté si zkontrolujte s řešením.
geben: er ________________
fahren: du _______________
schlafen: es ______________
Řešení:
er gibt
du fährst
es schläft
2. V pracovním sešitě na straně 19 si v přehledu slovíček vyhledejte překlad níže uvedených slovíček. Nezapomeňte si zapsat i rod. Slovíčka si přepište do sešitu a ověřte si jejich výslovnost ve slovníku.
koupelna
garáž
ložnice
pracovna
obývací pokoj
kuchyně
WC
předsíň
dětský pokoj
šatna
sklep
zahrada
3. Při studiu slovíček jste si jistě všimli, že ve slovech „Schlafzimmer, Arbeitszimmer, Wohnzimmer, Kinderzimmer“ se objevuje nám už známé slovo „Zimmer“. Všechna slova jsou tedy složeniny a jsou rodu středního. Ve složeninách se rod celé složeniny určuje podle rodu posledního slova, což je v tomto případě „das Zimmer“.
4. Podívejte se znovu na slovíčka, která jste si vypsali, a podtrhněte si ta slova, která se rodem liší v českém a německém jazyce.
5. V pracovním sešitě 11/5 spojte německá a česká spojení. Např. in der Küche = v kuchyni. Je zde použit 3. pád.
Vzpomínáte si, proč je v němčině slovo „Küche“ ve 3. pádě? Nemůžeme použít české pádové otázky (v kom, v čem – v kuchyni .... 6. pád a ten v němčině není). Ano, určitě jste si vzpomněli. Musíme se zeptat: Kde? – V kuchyni. Pokud se ptáme pomocí otázky Kde?, pak je následující podstatné jméno ve 3. pádě.
A jak vypadají 3. pády členu určitého? Chvilku přemýšlejte.
Tvary zní: der – dem, die – der, das – dem, die (mn.č.) – den. Chválím ty, co si vzpomněli na správné tvary🏅.
A ještě jedna záludná otázka na konec. Proč je např. ve spojení „im Schlafzimmer“ napsáno „im“?
„Im“ vzniklo spojením předložky „in“ a členu určitého rodu mužského nebo středního ve 3. pádě „dem“. „Rovnice“ tedy zní: in + dem = im.
6. Procvičte si názvy místností v aplikaci Kahoot. PIN: 04284787
Na níže uvedeném odkaze se dozvíte základní informace o písničce „Auf uns“. Navíc jsou zde uvedena slova z písničky s českým překladem. Pak si můžete pustit oficiální videoklip, pod ním je celý německý text i s českým překladem.
http://mofajz.cz/pisnicky-te-nauci-vic-nez-si-myslis-andreas-bourani-auf-uns/